|
Ehsoonha |
|
از دور که ديدمت نگاهم نزديکت آورد نه سری به آشنايی تکان دادم نه کلامی اما ايستادم به تماشا در ادامه که قدم برداشتی در آخرين فرصت لبخندم آمد و ماند. ماند و حالا و هر شب، زنده است. |
پنجشنبه، 20 مرداد، 1384
برگ های خشکيده کنار جارو و سرمايی که آرام است. هر روز که گذشت، روز خوبی بود تا نيمکتی در سرزمين دور. پنجشنبه، 20 مرداد، 1384
Reality is defeating me. I feel so disconnected. Reason is prevention, “rationing” the world and so small. Is there an end? I am not in control. يكشنبه، 9 مرداد، 1384
Konya
We sit in this courtyard, two forms, shadow outlines with one soul, birdsound, leaf moving, early evening star, fragrant damp, and the sweet sickle curve of moon. You and I in a round, unselved idling in the garden- beauty detail. The raucous parrots laugh, and we laugh inside laughter, the two of us on a bench in amazingly in Khorasan and friends abiding this form, yet also in another outside of time, you and I. from The Soul of Rumi, يكشنبه، 9 مرداد، 1384
There’s no light like yours, no breeze quick enough to carry your fragrance. When intelligence leaves its castle and walks through your forest lane, It doesn’t know where or who it is; it sits on the ground and babbles.
from The Soul of Rumi,
|
Home Archives نوشته ها Private Blog
Kid Don
|